Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/14 01:15:05

英語

participants were told that the researchers were developing measures for two separate studies on children and that we need their input to help develop appropriate measures. First, participants read their assigned comic book and completed the Comic Book Rating task. Then, as a separate assessment, participants read and answered questions about a series of relational provocation stories. For this task, participants were asked to respond to the questions as they thought a 10-year-old would respond. The Relational Provocation Stories task is a type of projective test. Thus, participants’ responses should reflect their current state of mind, with regard to hostile/non-hostile perceptions.

日本語

研究者は子供に対する2つの方法とその情報を適切にする方法を発展させている、と参加者は言われました。
まず初めに、参加者は割り当てられたコミックを読み、それらを採点する。
別の評価として、参加者はそのコミックのシリーズに関連した挑発的な話を読み、質問に答える。このタスクでは、参加者は10歳の子供として答える。
間接的挑発検査は一種の投影法のテストである。
それ故、参加者の反応は敵愾心の認知の有無にかかわらず、現在の彼らの心のあり方を反映する。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません