Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/15 22:33:57

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Hello Sir your parcel was mailed from Canada as a small packet traveling surface and according to the post office could take 60 to 90 days
Please have some patience when buying internationally
Please keep me informed

日本語

こんにちは、あなた宛ての荷物はカナダから小包で発送されました、郵便局によれば60日から90日程度で届くそうです
国際購入の場合は多少ご辛抱ください
進展があればおしらせください

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません