翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/01/14 23:29:26

sosa31
sosa31 60
日本語

もしこの価格で販売してくれるのなら、すぐに購入します。
日本に商品が無事に届き、あなたが信頼できる販売者だと判断できたら、同じ商品を購入するときあなたから購入します。
関連商品で新しく購入するものが出てきても、真っ先にあなたのHPをチェックして購入します。
あなたが信頼できる販売者であることを、私のお墨付きで仕事仲間へ紹介します。
つまり、私はあなたのリピーターであり、セールスマンになるということです。

英語

I will buy immediately if you sell them at this price.
Once the goods are delivered to Japan safely and confirm that you are a reliable seller, I will always buy from you when I need the same products. Even when there're needs for similar products, I will first check your web page for purchase. I will also strongly recommend you to my fellow workers.
In essence, what I mean is that I will be your repeating buyer and a promoter.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません