Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/12 15:13:02

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

私たちは日本のバイヤーです!あなたたちの商品が気にいりました。商品を購入いたします。購入した際には画面に写っている商品画像をください!御社の商品を販売するために使いたい!御社のロゴをはずした商品画像をください。継続的に購入いたします。よろしく

英語

We are the Japanese buyer! We liked your products very much. We will buy your products. When We buy your products, please provide us with the product images which are shown in the screen. We would like to use the images to promote our sales of your products! Please provide us with the images without your logo. We will continuously buy products from you. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません