Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/01/12 01:27:39

basweet
basweet 58 I have a minor in Japanese studies an...
日本語

カタログに載っている下記商品について質問です。

以前はホームページにあったのこちらの商品が、
現在ホームページからなくなっているのですが販売を中止したのですか?

また同じような下記商品があるのですが、
こちらの商品は今後販売していきますか?


羽毛布団、枕、マッドレスパッドについて質問です。
各カテゴリーで商品がたくさんあり、どの商品を選べばいいのか悩んでしまいます。
各カテゴリーで人気のランキングはありますか?
またライアンさんのおすすめを教えてください?

英語

I have some questions regarding the below items, which are found in your catalog.

This item used to be on your homepage, but it is no longer there. Does this mean that you've stopped selling it?

Along the same lines, are you still offering this item for sale?

These questions are in regards to your feather futons, pillows, and mattress pads.
There are so many items in each category that I am unsure which items I should choose.
Do you have popularity ratings within each category?
Do you have any recommendations, Ryan-san?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません