翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/11 09:07:25

speedxlater
speedxlater 52 イギリス在住25年になります。15年ほど現地の音響関係企業の生産部また技術...
日本語

ご連絡ありがとう!
発送後に連絡頂けると嬉しいです。

16日に仕入をしたいと思っていますが、
何か在庫はありますか?

連絡まってます。
いつもありがとう!

英語

Thank you for letting me know. I will be obliged if you could confirm when the goods are dispatched. I would like to purchase on the 16th, but do you have anything available in stock? I look forward to hearing from you.
Thanking you always,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません