Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/01/10 16:00:55

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
日本語

日本の規格と合致していないためメーカーは日本のお店とは取り引きをしません。商品の仕入れは本国のディーラー経由です。ところであなたはもう日本にいるのですか?どこですか?

英語

Manufacturers doesn't make deals with Japanese stores/shops because it is not consistent with the standards of Japan. Product purchase will be through the dealers in the home country. By the way, are you already in Japan? Where in Japan?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません