翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/01/10 14:31:16
[削除済みユーザ]
50
Hello!
My name is Jade Piechota an...
日本語
ファックスを送りました。届きましたでしょうか?
これらの書類に記載してある「○○○○○○」は、英語表記では「□□□□□」となり、ebayに登録してある住所と同じものです。
氏名の「●●●●●」は、英語表記では「◆◆◆◆◆」となり、ebayに登録してある氏名と同じです。
ご確認ください。
よろしくお願いいたします。
英語
I sent the fax. Has it reached you yet?
The "○○○○○○" mentioned in these documents will change to "□□□□□" in English writing, and is the same as your registered address on ebay.
Your full name, "●●●●●" will change to "◆◆◆◆◆" in English writing, and it is the same as your registered name on ebay.
Please confirm this information.
Thank you.