翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/09 22:34:09

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

It would depend on which items you are interested in and what the shipping address is. Let me know and we can go from there. I may have multiples here of what you want and can just post a private auction for you.

日本語

あなたがどの商品に興味をお持ちか、及び発送先住所がどこかによります。それらを教えていただければ先に進めることができます。あなたが欲しいものが私のところにいくつかあるかもしれませんので、よろしければあなたのためにプライベートオークションを行うことも可能です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません