Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/09 17:51:23

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
日本語

お世話になります。
DHL JAPANに連絡を取り被害報告はアメリカのDHLを経由して
myus様の方に連絡が行く事になっております。

診断書も一緒に添付します。
写真は以前にお送りしました。

宜しくお願いします。

英語

Hi,

The damage report will be sent to you, myus, via DHL America after contacting DHL Japan.
I have sent some pictures before, and the diagnosis is attached below.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません