翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/01/09 15:19:50

日本語

今年の正月、私は日本にいました。ここ数年、正月は海外で過ごしていたので久しぶりの日本でゆっくり趣味に時間を使いました。ここ数年中国茶に興味を持っています。年末は渋谷や横浜の中国茶専門店に3回ほど通いました。

中国茶はとても種類豊富で驚きます。お店では100種類以上のお茶を買えます。中国茶の専門店は無料で試飲ができるので、実際にお店に行くととても楽しいです。

中国語(簡体字)

今年的新年,我在日本过。因为这几年的新年都在国外度过,现在待在久违的日本,就可以悠闲地把时间花在自己的爱好上了。我这几年对中国的茶叶很感兴趣。年末去了涩谷和横滨的中国茶专卖店3次左右。

中国茶的种类丰富地让人吃惊。店里能买到100多种茶。在中国茶的专卖店里可以免费试饮,所以实际上去店里逛逛是件很开心的事。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません