Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/01/09 13:26:51

polius
polius 53
英語

Octavius, at the age of about twelve years, was an object of no little admiration to the Romans, exhibiting as he did great excellence of nature, young though he was; for he gave an oration before a large crowd and received much applause from grown men. After his grandmother's death he was brought up by his mother Atia and her husband Lucius Philippus, who was a descendant of the conquerors Philip of Macedonia. At Philippus' house, as if at his father's, Octavius was reared and showed great promise, already seeming to be treated with respect by his comrades, the children of highest birth. Many of them associated with him, and even not a few of the youths who had hopes to undertake affairs of state.

日本語

12歳の頃Octaviusはローマ人にとって賞賛の的以外の何ものでもなかった。若いけれども非常に優れた性分を発揮して、多数の群集を前に演説を行い、大人の男たちから盛大な喝采を受けたのである。祖母の死後彼は母親のAtiaとその夫Lucius Philippusに育てられた。Lucius Phillippusはマケドニアの征服者Phillipの子孫であった。Philippusの家では、あたかも父親の家であるかのようにOctaviusは育てられ、卓越した有望性を示して同輩である高貴な生まれの子どもたちからすでに敬意を持って対応されていたようであった。そういった子弟のみならず、国政を握ろうと望んでいた少なからぬ数の若者でさえも、彼と交際した。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 固有名詞は訳さないでいいです。