翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/01/11 23:56:02

英語

A manual but systemic process exists to allow expediting product through the factory
PEOPLE
Personnel in assigned manufacturing support positions satisfy the minimum job requirements which are more heavily weighted toward degreed professionals
TOOLS
Industry standards are trained to and available
Evidence exists that the standards are reviewed on a regular basis for updates and/or improvements

日本語

マニュアルであるがシステム全体に影響するプロセスは、工場を通じての商品管理を許可するために存在する。
皆様
製作サポート職に配属された全職員は、更に高度な専門学位の最低職能条件を満たす。
工具
業界標準は要請されることが可能である
証拠は、標準が更新や向上のために、定期的に再考察されるために存在する。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません