翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/08 17:11:15

日本語

貴方が検品をして発送したことは理解しております。
これは運送中に起こった事故です。

壊れたものは1箱から集中して発見されました。
他の箱は問題なかったので、おそらく箱を投げたか落としたか、そんなところだと思います。

豪州DHLに貴方からクレームを言ってください。
保険を使えば問題ないと思います。

私は今後も貴方と取引をしたいと考えておりますが、最悪の場合、PAYPALに相談します。

英語

I understand that you did inspection of items before shipment.
This is an incident occured during the shipment.

All of broken items were found from a particluar box.
There was no damage in the other boxes. So, I assume that someone threw or dropped down the box.

Please make a complaint to DHK Australia.
You'll have any loss if you use the insurance.

I would like to continue business with you. In worst case, I will contact PAYPAL.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません