翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/01/07 18:27:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

全高約24cm、肩の部分が一部可動、豪華ボックス入り、支柱・オリジナル台座・プレート、宮崎駿・鈴木俊夫氏のサイン入り証明書付。

パーツは全て揃っています。未使用・新品です。箱も非常に良い状態です。
大きさの目安として単三電池が一緒に写しました

何故私が君に支払わなかったのか理解して欲しい。君の仕事は、私が修正しなくてはEBに出品できない、私が修正しなくても良い仕事期待してのことです。君から2時間以内に連絡がなければ
君に支払って、契約をやめます

私も病気から直って、体調も回復しました。

英語

The height is approximately 24cm, the should part can partially move, comes in a deluxe box, with the original base/plate, with a certificate autographed by Toshio Suzuki and Hayao Miyazaki.

All parts are intact. Never used, brand-new. The box too is excellent condition.
As for a size reference, I included a 3A battery in the photo.

I want you to understand why I didn't make the payment. You are supposed to do a good job, and I'm not supposed to repair the product in order to sell it on eBay. If I don't hear from you in the next two hours, I will pay you and cancel the contract.

As I have recovered from the illness, I feel much better now.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません