Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/01/07 12:07:32

maronv24
maronv24 50 I've moved to California, USA when I ...
日本語

こんにちは。
あなたの商品お購入して1ヶ月以上経ちますが、商品が届かないし連絡すらありません。今どのような状態になっていますか?
24時間以内に返事がなければ、ebayにクレームをだします。
また、返事があっても、ebayの保護期間である1月19日の3日前である1月16日までに商品の到着、もしくは返金がなければ、何を言われてもクレームを出しますのでご了承ください。
これだけ待って商品が届かないのですからあなたの責任です。
迅速な対応をお願いします。
それではよろしくお願いします。

英語

Hello.

I've purchased your product more then a month ago, however, I haven't receive the item nor any response. What is the current status of the order?

I will make a claim to e-bay if I won't receive any reply in next 24hours.
Even if I receive your reply, please assure that I will still make a claim in the case I won't receive my order or full refund by Jan. 16th, which is 3 days before e-bay's warranty period expires.

It is your responsibility to deliver the order in time.
Please respond to this issue as soon as possible.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません