Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/01/05 06:54:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

私はこの商品が本当に欲しいです。
だから少しでも安く買いたいです。
もしよろしければ店長に割引の相談をしてもらってもいいですか?
もし安く売ってくれたなら購入した商品を私の職場の仲間や友達にも宣伝しますし、
同じ商品が欲しいって人が現れたらもう一度あなたから商品を購入することを約束します。
あなたのお店のリピーターになって他の商品も色々購入したいと思っています。
あなたと良き関係を築きたいです。
なので無茶なお願いかもしれませんが、できるだけ安く提供してくれませんか?
よろしくお願いします。

英語

I really want this product -- for the most inexpensive price.
Could you talk to your boss about giving me a discount?
If you give me a discount, I will talk about this product to my friends.
If someone wants the same product, I will buy it from you.
I want to buy other items from you in the future.
I want to establish a good relationship.
Maybe I'm asking too much, but please consider giving me the deepest discount possible.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません