Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/01/03 23:58:13

basweet
basweet 58 I have a minor in Japanese studies an...
日本語

1
amazonFBAの納品で質問があります。
Item Labelsが、"Not Required"の商品と"Required"の商品を納品しようとすると、
ShipmentIDが2つに分かれてしまいます。
しかし、私は、送料を抑えたいので、1つの箱で発送をしたいです。
発送方法は、Amazonが契約しているUPSで発送したいのですが、これを使用すると発送ラベルにShipmentIDが記載されてしまいます。

英語

1
I have a question about delivery of goods through Amazon FBA.
When I attempt to have goods which do not require item labels and goods that do require item labels delivered, I end up with two shipment IDs.
However, I want to keep shipping costs down, so I chose to have the items shipped in one box.
I wanted the shipping to be done by UPS, as the agreement with Amazon says, but when I use it, the Shipment ID is recorded on the shipping label.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 2件お願いします。