翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/01/03 16:48:57

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

こんにちは。

以前にあなたからMSR Stoveを購入しました。
日本の●●です。

追加で購入したいと思っていますが在庫はありますか?
在庫がない場合取寄せてもらう事は出来ますか?
他のMSR製品も購入したいと思っていますが入手する事はできますか?

私はこの商品を日本のネットショップで販売しています。
価格が折り合えば継続的に購入したいと思っています。

ebayを通さず直接の取引で良いのでなるべく安くお願いします。
ペイパルで支払います。

宜しくお願いします。

英語

Hello,

I bought MSR Stoves from you before.
I'm ●● from Japan.

I would like to buy more. Do you have them in stock?
If not, can you order them?
I also want other MSR products. Can you obtain them?

I plan to sell them at a net shop in Japan.
If your prices suit me, I will keep buying from you.

I want to deal with you directly without going through eBay, so please consider lowering the prices.
I will pay via PayPal.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません