翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/09 23:44:13

cascade
cascade 50
英語

Hello,

We have already marked our prices at the lowest
price that we can sell. Anything lower then this
will be loss for us. We do give discount for
combined shipping. Every additional item will be
$10 each upto 3 items.


日本語

こんにちは

うちではすでに販売できるぎりぎりの値段をつけています。これ以上値段を下げると損失が出てしまいます。ただし、送料を合算する場合には値引きしています。合計3点までは、追加の商品1点ごとに10ドルです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません