Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/02 23:28:31

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語


Sorry that you are not happy for something appears. Yes, Friend, it is now with Chinese packing, and during these time it will only have Chinese packing from Factory. But the manual is with English also. Please you can also try to check the helicopter. All are pretty performance.
We Sorry again for this changes, but we hope you can still accept it as for now, the EX-work product is only with 512MB TF car, but we have changed all to 2G as the decription is 2GB. And you can understand, and leave us a positive feedback, thanks in advance. For your next order, we would like to make you special offer of some discount.

If any other problem, please let us know freely. We will do our best to support you.

日本語

御気分を害して、申し訳ありません。該当する物は中国工場からの包装で、この時期は生憎、中国工場からの梱包しかありませんが、英語の取説もついております。どうぞ、ヘリコプターについて実際にご確認下さい。充分にお使い頂けると存じます。

重ねて変更についてお詫びいたします。しかしながら、どうか現状にてご容赦頂きたくお願い申し上げます。製造後直渡し商品については、512MBのTF カー のみですが、2Gにお詫びとして変更致しました。どうか、お受けいただけます様お願いいたします。次回、発注につきましては、特値をご提示したいと存じます。

ご質問などありましたら、ご遠慮なくお知らせください。最大限、善処させていただく所存です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません