翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2012/12/30 05:37:45
英語
Hello,
im sorry you never got the package i check with the post office it looks like it was lost in transit i will issue a full refund and for the inconvenience please use this gc #26536 for a future purchase
We apologize...
Thank you,
Kindest regards
日本語
こんにちは、
荷物が届かなかった事をお詫び申し上げます。郵便局に確認したところ、どうやら郵送途中で紛失してしまったようです。全額返金と、ご迷惑をおかけしたお詫びにこちらのギフトカード(ギフトクレジット)番号26536を今後の商品購入の際にお使いください。
申し訳ございませんでした。
ありがとうございました。
敬具、
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
商品を購入しましたがいつまで経っても届かないため、
返品と返金を要求したメールに対して返信されたメッセージです。
特に「gc」がなんのことかわかりません。よろしくお願いします。
返品と返金を要求したメールに対して返信されたメッセージです。
特に「gc」がなんのことかわかりません。よろしくお願いします。