翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/29 06:39:29

日本語

丁寧な出荷完了のご報告をありがとうございました。
当社のエージェントに情報を渡しましたが、日本は長いお正月休暇に入っているので、確認に少し時間がかかってしまいます。来年の1月4日以降にまた連絡をさせてください。
これからも良いビジネスをできれば幸いです。
ありがとうございました。

英語

Thank you for your courteous shipping notice.
I forwaded the information to our agent. Since Japan will enter long New Year vacation, it will take some time for me to confirm. Please allow me to contact you after Jan. 4, 2013.
I am looking forward to do more business with you.
I appreciate your support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません