翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/28 22:50:36

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
ドイツ語

ok, dann nehme ich mal schwarz in dieser größe. weiß ja net wie diese ausfallen.

denn habe vor, andere modele bei dir auch zu kaufen die du noch anbietest. geht mir jetzt nur um die größe.

日本語

了解、それではこちらのサイズの黒をいただきましょう。似合うかどうかはわかりませんが。

さらに販売されている他のモデルもそちらで購入する予定です。今心配なのはサイズだけです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません