Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/12/28 19:12:16

tzatch
tzatch 53 医学専門研究10年以上経験と持つ現役医師です。 医学全般に関する専門です。
英語

- See vaudeville-like comedy performances such as Shin-Kigeki (”New comedy”), Kontos (”comic chat”), Manzai (”comic duo”) and Rakugo 落語 every day in Nanba Grand Kagetsu(NGK ) なんばグランド花月. It is the headquarters of Yoshimoto 吉本, a universal brand of Japanese comedy.
- Experience extremely popular theme park, the Universal Studios Japan. It is equivalent to the Universal Studios in Hollywood and Orlando, and features shows, rides and restaurants based on famous movie themes, like Jaws, Back to the Future and Terminator.

3)

- See the most famous attraction in Kyoto, Golden Pavilion 金閣寺. This temple was originally built in 1397 as a residence for shogun Ashikaga Yoshimitsu 足利義満.

中国語(簡体字)

- 在难波剧场花月每天都可以观看到类似于歌舞剧的戏剧表演,例如新幽默剧,相声还有落语。这里是一个日本通用幽默品牌吉本的总公司。
- 体验极其出名的主体公园日本通用摄影室,这里装备着在好莱坞和奥兰多通用的摄影设备,还有各种展示,骑乘,各种有名电影主题例如回到未来,终结者中的餐馆。

3)

- 看看京都最有名的旅游胜地金阁寺。这个寺庙是最初在1397年作为足利义满的居住地所建造的。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: This is for the explanation page of travel tourism spots about several cities.
1) Tokyo, Japan
2) Osaka, Japan
3) Kyoto, Japan