Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/12/28 18:24:32

tzatch
tzatch 53 医学専門研究10年以上経験と持つ現役医師です。 医学全般に関する専門です。
英語

- Go to most-visited temple in Kyoto, Kiyomizu Temple 清水寺, which was built to honor Kannon 観音, the goddess of mercy. It's beautiful hillside location offers magnificent views of the city and valley below.
- Visit Sanjusangendo Hall 三十三間堂, containing the greatest examples of religious art in the world. It was once part of a large Buddhist complex known as the Rengeoin "Lotus King Temple".
- Look for the Geisha 芸者 in Gion 祇園. The most famous place in Kyoto is also known as the Geisha district. There are teahouses and private clubs that you can catch a glimpse of a geisha in full dress including white makeup.
- Experience the home of Tokugawa Ieyasu 徳川家康 in Nijo Castle 二条城, one of the most powerful men in Japan.

中国語(簡体字)

- 去京都最受欢迎的清水寺看看吧, 这里是为了观音这个慈悲之神而建的。这个美丽的山脚之地为人们提供了一个绝好的观赏山下城市的好地方。
- 参观三十三间堂, 这里保存了世界上最多的宗教艺术的样本. 这是最大的被认为是莲花王庙地域的一部分。
- 寻找坻园的艺人. 在京都最有名的地区要算是艺人街道了。 这里有茶室和私人俱乐部所以你可以看到着装华丽的艺人。
- 在二条城体验一下日本最有实力的一个人---徳川家康。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: This is for the explanation page of travel tourism spots about several cities.
1) Tokyo, Japan
2) Osaka, Japan
3) Kyoto, Japan