翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/06 18:20:18

makotok
makotok 50
日本語

メンズサンプルの数は、いくつで何回に分 けて出荷予定ですか。早めに出荷サンプルのインボイスを送って下さい。1月21日までに全てのサンプルを出荷することができますか。なぜなら、展示会は、1月の最後の週で予定しています。 靴サンプルの手配が遅くなるのであれば 絵型を至急くだい。また、レディースサンプルの入荷時は、いつ頃になりますか。最後に東京コレクション時期には、どのようなセールスをする予定ですか。

英語

How many samples do you plan to send, and how many times of the freight do you use? Please send the invoice for the sample shipments as soon as possible.
Could you ship out all of them by 21th of January? The exhibition will be held on the last week of January. If the sample shoes preparation possibly take longer time than expected, please provide us the picture/design model, now. Additional question is when will the ladies samples be prepared? Finally, what kind of sales promotion are you planning at the Tokyo Collection season?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません