Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/12/28 13:21:41

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
日本語

写真を見てください。

この他にもリアのサスが壊れているもの等いろいろ壊れて直しましたが、写真の5代台だけは修理は出来ません。

マフラーは折れています、ホースは接着剤では直りません。


今回の8個の荷物を発送するのに保険は掛けていないのですか?

英語

Please take a look at the picture.
I already have fixed the broken rear suspension and so on, but in case of this 5th one, I could not fix it.
The muffler is also bent, and I tried to fix the hose with glue but I failed.
Is there no insurance covering the shipping of 8 pieces this time?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません