Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2011/01/06 04:27:03

janekitt
janekitt 51 日本語が母国語で、在米が15年になります。
日本語

オシッコをしたがらない原因は、家の中にこもる匂いを気にするせいのようなので、Cには、1日2回、朝晩Mを散歩に連れ出すことで解決できるのではないか、とアドバイスしました。また、散歩をすることで体臭が増したり、体が汚れることについては、頻繁に塗れタオルで拭いたり、消臭剤を使ったりして対処する他ないかもしれませんが、何よりMの健康(正常に排尿できるようになること)を優先させる必要がある、ということも伝えました。

英語

The reason why M does not want to pee seems to be smell of pee staying inside of the house. Therefore, I gave advice to C that taking M to a walk in the morning and night may solve the problem. Also, I told C that he(she) can not help it except wiping M often with damp towel or use deodorant to deal with a increasing body odor and becoming dirty due to a walk, however, we have to give priority to M's health which is normal urination.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アニマルコミュニケーションの内容とコメントです。Cはクライアント(女性)、MとTは犬(ともにオス)です。できるかぎり女性的な温かい文体でお願いします。