翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/05 17:01:29
日本語
申し訳ないのですが、 追加料金が高いのでサンプルオーダーはキャンセルしたいです。しかし、サンプルは展示会で必要なので2月 16日から23日の1週間貸して頂くのは可能ですか。確認ですが、先月、 間違って1件のオーダー 分をあなたに同じメールで2度ご報告してしていました。 従って先 月のオーダーは、1件のみです。
英語
We are sorry, but since we cannot afford the high extra charges for the sample, please cancel the sample order. On the contrary, would it be possible to rent us the sample from February 16th. to 23rd for a week during the exhibition?
Moreover, we would like to reconfirm that we have placed an order twice by our mistake last month with same mail, therefore, please confirm that our last order was only one, thanks.