翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/05 17:45:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

申し訳ないのですが、 追加料金が高いのでサンプルオーダーはキャンセルしたいです。しかし、サンプルは展示会で必要なので2月 16日から23日の1週間貸して頂くのは可能ですか。確認ですが、先月、 間違って1件のオーダー 分をあなたに同じメールで2度ご報告してしていました。 従って先 月のオーダーは、1件のみです。

英語

I am extremely sorry, but the additional fee is too high, so I would like to cancel the sample order. However, I would like to use the sample at the exhibition, is it possible to borrow the sample for one week, from February 16th to 23th?
Also, just to make sure, last month I sent a duplicated mail of the same order two times by accident. Therefore, last month's order was just one time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません