Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/26 17:30:54

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Will Regulation Kill China’s App Market or Save It?

Yesterday, I wrote about MIIT’s plans to regulate China’s app markets and the mobile application industry at large (MITT is China’s Ministry of Industry and Information Technology). Since then, the story has garnered a lot of attention, and provoked some interesting debate. As I pointed out yesterday, there are plenty of app developers who aren’t too happy about this idea, but in poking around for a bit on Sina Weibo, I found there are also at least a few people who are in favor of the government getting more involved in the country’s app marketplaces.

日本語

中国の規制によりアプリ市場は破滅するか、救われるか?

昨日、MITT(中華人民共和国工業情報化部)による中国のアプリ市場とモバイルアプリ業界全体の規制について記事で取り上げた。その後の反応は大きく、興味深い議論が交わされた。昨日指摘したように、この件をよく思わないアプリ開発者はたくさんいるが、Sina Weiboを見てみると、政府が同国のアプリ市場に干渉する事に賛成する人も少なからずいる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/regulation-kill-chinas-app-market-save/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。