Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2012/12/26 15:10:40

英語

You’ve Come a Long Way Baby: 1,000 Days of KakaoTalk [INFOGRAPHIC]

Three days ago, December 11th marked the 1,000th day since the launch of Korean-made chat app KakaoTalk. To celebrate that feat, the chat app published an infographic about its newest stats earlier today.

KakaoTalk now has a team of 280 people, an increase from a team of 14 just three years ago. Its 70 million users spend an average of 302 minutes on KakaoTalk, a huge increase compared to back in July, when it was just 175 minutes. This surge might have been caused by the chat app’s new hit gaming platform which was launched in July.

日本語

大きく成長したな:KakaoTalk1000日の歩み[インフォグラフィック]

韓国のチャットアプリ、KakaoTalkは、3日前の12月11日にリリースされてから1000日目を迎えた。その功績を祝して、本日同社は、自身のチャットアプリに関する最新データをインフォグラフィックにして発表した。

KakaoTalkの従業員数は、現在280名に増えたが、3年前はたった14名だった。7000万人いるKakaoTalkユーザーの平均利用時間は175分だった7月時点から302分へと大幅に増えた。この快進撃は、7月に新たにリリースしゲーム用プラットフォームがヒットしたお陰かもしれない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/kakaotalk-1000-infographic/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。