翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/25 15:11:08
英語
I discovered Waze when my iPhone got updated to iOS 6. I found the new Apple Maps app to be quite disappointing, and so I had to hunt for a better alternative for finding places and routes. Even now that Google has released its new Google Maps app for the iPhone, I prefer the connectedness of Waze, and the way it calculates and re-calculates your routes depending on how other users’ mobile devices are reporting the traffic situation.
日本語
自分のiPhoneがiOS6に更新された時にWazeというアプリを初めて見つけた。新しいApple Mapsが大いに期待外れだったので、場所や行き方を検索するよりよい方法を探さねばならなかった。GoogleがiPhone用のGoogle Mapsアプリをリリースした今でもユーザーのモバイルデバイスからの交通状況レポートによって行き方を計算、再計算してくれるWazeの密着性の方が心地よい。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
http://e27.sg/2012/12/20/connected-commuting-and-the-rise-of-transport-related-social-apps/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。