翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/12/22 10:23:47

英語

I TRIED airmail. The post office says they can't. I get this from them all the time, then I have to ship Priority. Laurie

日本語

航空郵便で送ろうとしました。郵便局はできないとのことです。いつもこれを彼らから受け取り、そしてプライオリティ便で送らなければなりません。
Laurie

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません