翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/21 21:33:14

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Author of The Atlantic, Nicholas Carr talks in his article, “Is Google Making Us Stupid?” that we can no longer pay full attention to long pieces of writing and will often get bored after a page or two. Our ability to interpret text, to make rich mental connections to what we read without distractions has become largely disengaged. Therefore, as smart marketers and business developers, we ought to rethink how much value propositions of visual content marketing.

日本語

The Atlanticの著者であるNicholas Carr氏はこの記事で、我々が最早長い記事に集中できず、数ページで飽きてしまうことについて「Googleは我々の頭を悪くしているか?」と議論している。文字を判読し、気をそらされずに読み物と濃厚な繋がりを持つ能力は大いに失われてきた。なので、スマートなマーケッター、ビジネスディベロッパーとして、我々はビジュアルコンテンツマーケティング価値の比率を再考すべきである。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.sg/2012/12/19/everyone-is-social-how-do-you-stand-out-from-the-rest/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。