翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 72 / 0 Reviews / 2012/12/21 20:51:19

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

ご連絡ありがとうございます。

間違えて違う商品を送ってしまい大変申し訳ありません。

急いで新たに注文し、再度送らせて頂こうと思いますがよろしいでしょうか?

発送は、日本郵便が土日休みなことと、月曜日は仕事で発送不可能なので
火曜日にエアーメールで発送致します。
時間が掛ってしまうこと重ねてお詫びいたします。

届いた商品に関しては返送して頂かなくても結構です。
差し上げますのでよろしければご使用ください。

ご不明な点、ご要望等ございましたら返信お願いします。


英語

Thank you for contacting me.

I apologize for mistakenly sending you the wrong product.

Would you be fine with quickly making a new order so I can send the product again?

Because Japan Post rests on Saturdays and I cannot ship on Monday since I have work work, I will ship by air mail on Tuesday.
I am deeply sorry for taking up your time.

It is fine to not send the product that has arrived back.
I will give it to you, so please use it if you would like to.

If anything is unclear or you have any requests, please reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません