Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/12/20 12:03:04

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

Peggyさん

メールの返信ありがとうございました。今回の販売にあたっての制約を理解しました。もし何らかの不具合があった場合、まず御社に相談するようにします。ひとつお願いがあります。商品はすでにUPS Groundで発送済みのようですが、荷物の追跡を行うためのTracking Numberを連絡してもらえないでしょうか。
よろしくお願いします。

英語

Dear Peggy,

Thank you for your reply. I understood the limitations on the sale this time. If there is some problem, I will contact your firm. I have a favor to ask. As the product has been shipped by UPS Ground, could you give me the tracking number to track down the package?
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません