翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/24 00:39:42
![alohaboy](https://secure.gravatar.com/avatar/31acf81374d6979f2502d8c730ced3d4.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
シンガポールおよび東南アジア周辺国のITマーケットを調査し、比較的システム化が進んでいない領域をピックアップ。主に日系企業を対象として、システム化の提案を実施。入社後3ヶ月で財務状況の悪化により倒産、すべての案件・社員を取引先企業に移管させた。
英語
I investigate Singapore and the IT market of Southeastern Asian neighbor countries, and the domain to which systematization is not going comparatively is picked up.
Systematization is mainly proposed for a Japanese company. It goes bankrupt according to aggravation of a financial situation in three months after entrance into a company. The customer company was made to place all the issue and employees under the authority of another department.