Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/20 05:05:04

tiwii
tiwii 50 日本に居住している韓国人 職場で英語と日本語を使って業務を行なっている。...
英語

What to make of this? Nothing much, really.

It would be weird if Apple wasn't doing prototypes of giant iPhones. After all, Samsung is selling a lot of Galaxy S III phones and it has a 4.8-inch screen.

Apple just increased the size of the iPhone's screen to 4-inches. It's possible Apple bumps it higher again, but we doubt it happens because it would be another level of fragmentation for Apple's iOS platform, something it has successfully avoid thus far.

日本語

なぜこのようなものを作ったのか? 大した理由はない、本当に。

もしアップルが巨大iPhoneのプロトタイプを作っていないとしたら、それはおかしい。結局、サムスンは4.8インチ画面のギャラクシーSIII をたくさん売ったわけだから。

アップルはiPhoneのサイズを4インチに大きくしたばかりである。アップルがまたそのサイズを拡大させるのは可能ではあるが、それは疑わしい。なぜなら、それはまた違うレベルのアップルのiOSプラットフォームの分裂を招くことはもちろん、それはすでに完全に忌避されていたことであるからだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません