Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/12/20 00:14:22

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
日本語

はじめまして。

私、輸入販売の会社を経営しています。
Kei&Iの久米と申します。

今新しく商品を輸出していただける企業を探しています。

もしあなたから商品を仕入れた場合、送料はいくらになりますか?

ありがとう

英語

Nice to meet you.

I manage a company that sells imported goods.
My name is Kume, and the company is called Kei&.

I'm currently in search of businesses that offer products we don't have yet.

If I were to purchase anything from you, how much would the shipping cost me?

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません