Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/23 23:20:08

cocco
cocco 50
日本語

Bは、とてもハイパーでやんちゃ。落ち着いてじっとしていることより、常に動き回っている。上半身を屈めお尻を上げて遊んでちょうだい、のポーズをよくする。知らない人や背の高い男性は怖いから吠えるけれど、一度慣れたら甘えん坊になり抱っこもさせてくれる。気は小さいけれどとても素直で社交的な印象を受けました。

* Aと彼女の旦那さんの後をついて回るとき、どんな気持ちがしているか教えてくれる?
「僕と一緒に遊んで、遊んで~!構ってちょうだい。」抱っこしてもらって、目線を高くしたい感覚。

英語

B is very hyper and mischievous. He is always walking around rather than sitting down. Make a bow on top body and rise his hip up, that is his pose to beg for play. He is scared of strangers and tall men Yet,once he becomes tame, he becomes wheedling child and let them carry him. I thought , although he is small , he seems very obedient and social.

*Can you tell me what you feel when you are chasing after A and her husband?
"Play with me, play! Please pay attention to me!" I want to be in their arms. So, I can have higher sights.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アニマルコミュニケーションの内容とコメントです。Aはクライアントの女性、Bはオスの犬、ミミとボボは猫です。