翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 61 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2012/12/19 15:57:27
日本語
お世話になっております。◯◯です。お振込をするにあたってフルネームが必要 です。ご連絡お待ちしております。1〜2日以内にお支払い手続きが可能だと思います。
お待たせしてしまって申し訳ありません。
英語
Thank you for doing business with us. This is ◯◯. Full name is required when conducting a transfer. We will be waiting for your reply. Payment process can be made within 1~2 days.
We are sorry for any inconvenience caused.