Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2012/12/19 15:57:27

munira1605
munira1605 61 I am an ex-university-student who stu...
日本語

お世話になっております。◯◯です。お振込をするにあたってフルネームが必要 です。ご連絡お待ちしております。1〜2日以内にお支払い手続きが可能だと思います。
お待たせしてしまって申し訳ありません。

英語

Thank you for doing business with us. This is ◯◯. Full name is required when conducting a transfer. We will be waiting for your reply. Payment process can be made within 1~2 days.
We are sorry for any inconvenience caused.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません