Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/19 12:22:04

yokohallsworth
yokohallsworth 50 イギリスに2年ほど住んでいましたので英語の読解力はあります。日本語教員とし...
英語

Device identifiers:

When you use a mobile device like a tablet or phone to access our Service, we may access, collect, monitor, store on your device, and/or remotely store one or more "device identifiers." Device identifiers are small data files or similar data structures stored on or associated with your mobile device, which uniquely identify your mobile device. A device identifier may be data stored in connection with the device hardware, data stored in connection with the device's operating system or other software, or data sent to the device by Instagram.

日本語

デバイスID:

我々のサービスにアクセスするためタブレットや携帯電話といったモバイル機器を利用する場合、我々はあなたのデバイス上にアクセスし、情報収集、監視、保存、そして(または)、一つないしそれ以上の「デバイスID」を遠隔保存するかもしれません。「デバイスID」とは、あなたのモバイル機器に保存された、もしくは付随した小さなデータファイルや類似したデータ構造のことであり、あなたのモバイル機器を独自に特定します。そのデバイスIDは、デバイスハードウェアを通して保存されたデータ、デバイスの作動システムやその他のソフトウェアを通して保存されたデータ、もしくはInstagramによってデバイスへ送られたデータのいずれかにあたるでしょう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません