翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2012/12/19 10:04:30

jujueh
jujueh 55 翻訳会社に勤めたことがありますので、丁寧に翻訳いたします。特許明細書の翻訳...
日本語

日本は本当に寒くなっています。朝、起きるのがツライです!!
冬で乾燥しているためか、シアバターがよく動いています。
キャンペーン期間中に25kg追加購入したいと思いますが、在庫はありますか?
送ってもらえるようであれば、以下のオイルも追加したいです。
お返事、お待ちしています。

英語

It's becoming really colder in Japan. I have hard time waking up in the morning!!
Since it's dried winter, shea butter is selling well.
I'd like to additionally order 25kg during the campaign, is there a stock available?
If you could send it, I'd like to order the oil below as well.
I'm waiting for your kind reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません