翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/19 01:55:51

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Responding to legal requests and preventing harm:

We may access, preserve and share your information in response to a legal request (like a search warrant, court order or subpoena) if we have a good faith belief that the law requires us to do so. This may include responding to legal requests from jurisdictions outside of the United States where we have a good faith belief that the response is required by law in that jurisdiction, affects users in that jurisdiction, and is consistent with internationally recognized standards.

日本語

法的要請時の回答と危害の予防

弊社は法的な要請(捜索令状、裁判所命令や召喚礼状など)があり、それが合法であると判断した場合、情報へのアクセス、保存または共有を行います。これはアメリカ国外の司法機関からの要請、弊社がそれが合法で司法機関への法的回答が必要で、ユーザーがその司法の影響下にあり、国際的に認められた基準を満たしていると判断した場合も含まれます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません