Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/19 01:38:04

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

- We may also share certain information such as cookie data with third-party advertising partners. This information would allow third-party ad networks to, among other things, deliver targeted advertisements that they believe will be of most interest to you.

- We may remove parts of data that can identify you and share anonymized data with other parties. We may also combine your information with other information in a way that it is no longer associated with you and share that aggregated information.

日本語

-弊社はcookieなど特定の情報を第三者広告提携先と共有することがございます。この情報は第三者の広告ネットワークからお客様がご興味を持たれそうな広告にターゲットを絞るために共有されることがございます。

-個人が特定される情報は削除し、匿名のデータをその他機関に共有します。お客様の情報は他の情報を組み合わせる事により個人の特定ができないようになっております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません