翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/23 10:47:30
日本語
シェリーにはレイキ遠隔ヒーリングを3日間行いましたが、クライアントによると、はっきりとした効果は見受けなられかったとのことでした。また、機会があればカイロプラティックや鍼を試そうと思う、と言っていました。コミュニケーションについては、シェリーが嬉しいと感じていることよりも嫌だと思っていることを聞けたことが、特に参考になった、少しでも嫌な事を取り除いてあげたいので、と彼女は話していました。
英語
Although we tried Remote Reiki Healing for three days to Sherry, the clients told me they could not find any obvious effects. They also told me that they would try Chiropractic or acupuncture and moxibustion if they have opportunities. About communication, it was interesting to hear Sherry feels rather dislike than like. She told me that she want to get any things Sherry dislike away.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アニマルコミュニケーションの内容と、その感想&メモです。文中のシェリーとスコッチは犬です。よろしくお願い申し上げます。