翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2010/12/22 20:19:38

日本語

まず一つ目は
ホームページを拝見していると、海外展開をしているようなのでもし日本での展開を考えているようでしたら我々に日本法人としてやらせていただけないかということです。
2つ目は
御社で製造している"plantfood"や他の"upcycled商品"を日本で販売する正規代理店として契約できないかということです。

この提案を御社の海外展開のひとつとして考えていただき、共感していただければ幸いです。

英語

First of all,
When we see your Home Page, your company seems to do overseas development. So, if you thnks about development in Japan, it would like you to make us work as a Japanese corporation.
The second,
The contract as a regular agency that sells "Plantfood" manufactured in your company and other "Upcycled commodity" in Japan is whether it is possible.

We would be greatly appreciated if it could think about this proposal as one of the overseas development of your company, and it is sympathized.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ②アメリカの企業へのメールです。続き。よろしくお願いします。