Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/12/18 14:59:09

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

Mikeさんへ

心から感激してます。
Mikeさん、忙しい中本当にありがとうございました。
僕たち夫婦は写真や資料を見た瞬間、言葉に表現できず、朝から家中を走り回って喜んでしまいました(笑
僕なんて感激で涙が出てしまいました...(笑 一生懸命作った僕のRCが本物のチームの人に見てもらえただけで本当は十分なはずなのに、褒めていただき、資料まで頂けるなんて、心から報われました。

住所を下記にお伝えいたします。本当に有難うございます。

英語

Dear Mike,

I'm truly grateful.
Thank you very much while you were busy.
When we saw the photos and documents, my wife and I couldn't express ourselves verbally and ran around the house with joy.
I was moved to tears (lol). I was so delighted that the real team member saw the RC I made with care -- that should be enough, but I also received a word of praise and the documents. I feel so rewarded.

Please find my address below. Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません